1 juan 2 15 17
Porque todo lo que hay en el mundo, los deseos de la carne, los deseos de los ojos, y la vanagloria de la vida, no proviene del Padre, sino del mundo.
Lo sentimos, hubo un error al cargar el libro. Lo siento, no tienes licencia para ver ese libro. Lo sentimos, hubo un error al cargar parte del libro. Hubo un error al acceder a favoritos. Do Not Love the World.
1 juan 2 15 17
.
Hubo un error al acceder a favoritos. Registrando la cuenta… Esta cuenta ya existe. They try to satisfy what their sinful natures want to do.
.
Currently Selected:. Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in. YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy. Si Cristo ang Atong Manlalaban. Apan kon may makasala, may manlalaban kita nga si Jesu-Cristo, ang matarong. Siya maoy mangatubang sa Amahan.
1 juan 2 15 17
I 5 But if anyone obeys his word, J love for God [ a ] is truly made complete in them. K This is how we know L we are in him: 6 Whoever claims to live in him must live as Jesus did. O This old command is the message you have heard.
Juma mubarak images
Porque nada de lo que hay en el mundo —los malos deseos de la carne, la codicia de los ojos y la arrogancia de la vida—, proviene del Padre, sino del mundo. No quieran ustedes ser como los pecadores del mundo, ni tampoco hacer lo que ellos hacen. Crear una cuenta. Pero el mundo se va acabando, con todos sus malos deseos; en cambio, el que hace la voluntad de Dios vive para siempre. En cambio, el que hace lo que Dios manda vive para siempre. Crear una cuenta gratuita. Or pride in possessions. Hubo un error al acceder a favoritos. If any one love the world, the love of the Father is not in him; 16 because all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world. The love of the Father is not in those who love the world; 16 for all that is in the world—the desire of the flesh, the desire of the eyes, the pride in riches—comes not from the Father but from the world.
No ames al mundo ni las cosas que hay en el mundo.
Crear una cuenta gratuita. Crear una cuenta. Si alguno ama al mundo, no ama al Padre; porque nada de lo que el mundo ofrece viene del Padre, sino del mundo mismo. If anyone loves the world, love for the Father is not in them. YouVersion utiliza cookies para personalizar su experiencia. No amen a este mundo ni las cosas que les ofrece, porque cuando aman al mundo no tienen el amor del Padre en ustedes. Hubo un error al acceder a favoritos. If you love the world, the love of the Father is not in you. Ro 2 Ti Porque todo lo que hay en el mundo, es decir, los deseos de la carne, los deseos de los ojos, y la vanagloria de la vida, no proviene del Padre, sino del mundo. Lo siento, no tienes licencia para ver ese libro. Hubo un error al intentar crear tu cuenta. Jas
0 thoughts on “1 juan 2 15 17”