Heluyar
Elhuyar Foundation is a not-for-profit organisation devoted to the popularising of science and technology heluyar the development of the Basque language. It has broad experience working in a whole host of knowledge areas, thanks heluyar the confluence of highly varied professions within the group: journalism, heluyar, engineering, biology, heluyar, chemistry, linguistics, translation, gender equality… In the European framework, the team has developed an heluyar experience in European projects. Manex Urruzola Arrate is an Industrial Engineer with 16 years of experience in television, heluyar, radio and written media, both in editorial and coordination positions.
The translation has been generated automatically elia. We are a nonprofit private organization. We were born in , with the objective of bringing together science and Euskera. We took the first steps as a cultural association, and in we became a foundation. Although science and Euskera remain very important pillars, we are currently an organization that offers services for the application of advanced knowledge.
Heluyar
Elhuyar has created the Hiztegi Automatikoak Automatic Dictionaries portal, which brings together five automatically-created bilingual dictionaries. The dictionaries pair Euskera Basque with German, Hindu, Arabic, Chinese and Swahili, and have been drawn up using language technologies. Elhuyar has created the Automatic Dictionaries portal, which brings together five automatically-created bilingual dictionaries, and has made it available to users under the CC-by-SA licence. In each case, English has been used as the bridge language to create the dictionaries. The choice of languages was not a chance one, as the high numbers of speakers of each has been taken into account, as well as the fact that they are languages spoken in different continents, and with the added novelty that almost all involve hitherto non-existent bilingual dictionaries. The Hiztegi Automatikoak portal is fruit of the research into linguistic technologies undertaken by Elhuyar. Josu Aztiria, responsible for Language and Technology Unit at Elhuyar communications science expert and linguist at Elhuyar. This is why the Foundation provides users with the possibility of suggesting corrections for the portal itself, thus creating an active community of users of the dictionaries. Close X. Select your language. Log out EU Login Log out. English EN. My subscriptions My saved searches My Booklet My profile. Log in.
Although science and Euskera remain very important pillars, we are currently an organization that offers services for the application of heluyar knowledge. Elhuyar dictionary Become an Elhuyar member Who we are Services Artificial intelligence and language technologies Equality, participation and transformation Language services and Basque plans Scientific Outreach and Education, heluyar. The translation has been heluyar automatically elia.
The translation has been generated automatically elia. Elhuyar dictionary Become an Elhuyar member Who we are Services Artificial intelligence and language technologies Equality, participation and transformation Language services and Basque plans Scientific Outreach and Education. We apply state-of-the-art knowledge in Basque society Elhuyar ezagutuz aldatzea play See video. The Elhuyar Environmental Communication Decalogue is presented to professionals and students in the field of science and communication February The Elhuyar Dictionary exceeds 60 million consultations February Orai, an artificial intelligence technology centre.
The translation has been generated automatically elia. Elhuyar's multilingual automatic translator has now reached one year and nearly , users have already done so. In total, the system has translated almost million words. The website has received more than one and a half million visits over a year, a figure that grows every month. The app is active on over 15, mobile devices. The translator uses state-of-the-art technology based on artificial intelligence and neural networks and performs translations between the Basque, Spanish, French, English, Catalan and Galician. In this first year, the translation from Spanish to Euskera has been the most widely used.
Heluyar
The translation has been generated automatically elia. Elhuyar dictionary Become an Elhuyar member Who we are Services Artificial intelligence and language technologies Equality, participation and transformation Language services and Basque plans Scientific Outreach and Education. We apply state-of-the-art knowledge in Basque society Elhuyar ezagutuz aldatzea play See video. Teknopolis TV programme turns 25 March
Lavazza fruity & floral
Orai, an artificial intelligence technology centre. The Board of the Elhuyar Foundation Contributors. We were born in , with the objective of bringing together science and Euskera. December Oihane Lakar Iraizoz is a biologist with 16 years of experience in science communication. Log out EU Login Log out. We give priority to accountability to society and our goal is social transformation. We seek the satisfaction of both the work team and the collaborators and clients. The Hiztegi Automatikoak portal is fruit of the research into linguistic technologies undertaken by Elhuyar. We seek knowledge and quality. In each case, English has been used as the bridge language to create the dictionaries.
The translation has been generated automatically elia. From today, the free multilingual automatic translator for computers and mobile is available in Elhuyar: itzultzailea.
Mission: to build, from the Basque Country, an active, critical and egalitarian society, making use of technology and knowledge and investing in the dissemination of science. Your booklet is ready Your booklet is ready. Fortaleza We have a long trajectory, and our spine is a trained team with extensive experience. Booklet My Booklet. Manex Urruzola Arrate. We work in the fields of science, artificial intelligence, languages, social improvement Go to my data extractions. December Empathy Our relations are based on respect for people and mutual trust. Oihane Lakar Iraizoz is a biologist with 16 years of experience in science communication. The choice of languages was not a chance one, as the high numbers of speakers of each has been taken into account, as well as the fact that they are languages spoken in different continents, and with the added novelty that almost all involve hitherto non-existent bilingual dictionaries. Orai, an artificial intelligence technology centre. She has participated in several H projects as a member of the communication and dissemination team and webmaster. We seek the satisfaction of both the work team and the collaborators and clients.
0 thoughts on “Heluyar”