new international version

New international version

The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with New international version Electric in Seattle by the name of Howard Long.

The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations. And finally, in , after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project — determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages.

New international version

Why the enduring popularity? From Bible scholar to novice lay reader, those seeking God in His Word enjoy the clear, understandable language of the NIV and the trustworthy accuracy of the translation to the original languages of the Bible. The NIV translation is excellent for both study and devotional reading. You can choose from hundreds of editions to meet your needs. The NIV is for you! Find hundreds of articles to help you deepen your relationship with God as you grow to know, love and connect with Him more in His Word. New articles every Monday! For thousands of years, people have drawn inspiration from the Bible. And with good reason; it has restored hope for many during their most trying circumstances and continues to be a source of encouragement and… Continue Reading. Learn about NIV study resources, bulk pew and ministry Bibles, churchwide Bible reading programs and more. All Rights Reserved. Find an NIV Bible. Get Inspired.

View more titles. Tools Tools.

Published by Biblica , the complete NIV was released in with a minor revision in and a major revision in Biblica claims that "the NIV delivers the very best combination of accuracy and readability. In , businessman Howard Long was convinced of the need for a contemporary English translation of the Bible while sharing the gospel with a business associate. He was unhappy with the King James Version that he used to communicate the gospel and was frustrated with its archaic language. He thought, "Everywhere I go, in Canada, the U.

Why the enduring popularity? From Bible scholar to novice lay reader, those seeking God in His Word enjoy the clear, understandable language of the NIV and the trustworthy accuracy of the translation to the original languages of the Bible. The NIV translation is excellent for both study and devotional reading. You can choose from hundreds of editions to meet your needs. The NIV is for you! Find hundreds of articles to help you deepen your relationship with God as you grow to know, love and connect with Him more in His Word. New articles every Monday! For thousands of years, people have drawn inspiration from the Bible. And with good reason; it has restored hope for many during their most trying circumstances and continues to be a source of encouragement and… Continue Reading.

New international version

The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke. For 10 years, Long and a growing group of like-minded supporters drove this idea. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations. And finally, in , after several years of preparatory study, a trans-denominational and international group of scholars met in Palos Heights, Illinois, and agreed to begin work on the project — determining to not simply adapt an existing English version of the Bible but to start from scratch with the best available manuscripts in the original languages. Their conclusion was endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in A self-governing body of fifteen biblical scholars, the Committee on Bible Translation CBT was formed and charged with responsibility for the version, and in the New York Bible Society which subsequently became the International Bible Society and then Biblica generously undertook the financial sponsorship of the project. The translation of each book was assigned to translation teams, each made up of two lead translators, two translation consultants, and a stylistic consultant where necessary.

Soul calibur sword whip

The NIV began with the formation of a small committee to study the value of producing a translation in the common language of the American people and a project of the National Association of Evangelicals in Biblica claims that "the NIV delivers the very best combination of accuracy and readability. He thought, "Everywhere I go, in Canada, the U. The Christian Post. IOS Google Play. It is as well-suited for expository preaching as it is for public reading and use in Bible classes and children's ministries. Michael Marlowe, a scholar in biblical languages , criticized as "indefensible" the footnote provided in the NIV for 1 Corinthians —7 , which replaced multiple instances of "head covering" with "long hair" to "harmonize this passage with modern habits of dress. In support of that claim, Wright specifically mentioned several verses of Romans 3 , which he suggested not to convey how "righteousness" refers to the covenant faithfulness of God or reflect his own thinking about the pistis Christou debate. Perhaps no other translation has undergone a more thorough process of review and revision. Permission requests for commercial use within the U. Dallas Theological Seminary.

The New International Version NIV is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Long saw the need for a translation that captured the truths he loved in the language that his contemporaries spoke.

Article Talk. Genesis —3. Archived from the original on July 15, Others have also criticized the NIV. The core translation group consisted of fifteen Biblical scholars using Hebrew, Aramaic, and Greek texts whose goal was to produce a more modern English language text than the King James Version. The initial vision for the project was provided by a single individual — an engineer working with General Electric in Seattle by the name of Howard Long. Perhaps no other translation has undergone a more thorough process of review and revision. The passion of one man became the passion of a church, and ultimately the passion of a whole group of denominations. Worrell Phillips. He thought, "Everywhere I go, in Canada, the U.

3 thoughts on “New international version

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *